DictionaryForumContacts

Interface language
English
Русский
Deutsch
Français
Español
עברית
Polski
中文
Українська
You can help translate the interface into a new language
Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 Du kommer inte att kunna skriva på forumet förrän förbudet går ut eller hävs auto translated You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30
2 Du kommer inte att kunna lägga till nya villkor förrän förbudet går ut eller hävs auto translated You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27
3 Starta IP-adress auto translated Start IP address
4 Avsluta IP-adress auto translated End IP address
5 lämna tomt om endast en adress förbjuds auto translated leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20
6 Användarnamn auto translated Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36
7 Förbudet löper ut auto translated Ban expires 18.05.2022 3:27:56
8 standard: 1 vecka auto translated default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10
9 Omfattning auto translated Scope
10 Kommentar auto translated Comment
11 kommer att visas för den förbjudna användaren auto translated will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26
12 Spara auto translated Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02
13 Förbudslista auto translated Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35
14 Nyskick auto translated New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51
15 Förbjud historia auto translated Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Bearbeta auto translated Process
18 Hjälp auto translated Help pom 19.09.2017 18:34:48
19 Masslägg till villkor auto translated Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49
20 Ämne auto translated Subject
21 Blockera åtkomst auto translated Block access
22 Blockera inlägg på forumet auto translated Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53
23 minuter auto translated minutes
24 Blockera skrivning till ordbok auto translated Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13
25 Ogiltigt format auto translated Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12
26 Du har fått det här e-postmeddelandet eftersom någon (troligen du) har begärt en lösenordsändring eller återställning av ditt konto på auto translated You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16
27 För att bekräfta lösenordsändringen/återställningen, följ länken auto translated To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52
28 Om du inte har begärt en lösenordsändring/-återställning kan du lugnt ignorera detta e-postmeddelande. auto translated If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56
29 Fullständiga namn auto translated Full name pom 16.12.2019 12:57:06
30 Visar de första 500 fraserna auto translated Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05
31 Morfologisk analys auto translated Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46
32 E-postadress auto translated Email address
33 Lösenord auto translated Password
34 Bekräfta auto translated Confirm
35 Du har fått detta meddelande för att verifiera din e-postadress på auto translated You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34
36 För att verifiera din e-postadress, följ länken: auto translated To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25
37 Om du inte begärde detta verifieringsmeddelande kan du lugnt ignorera det. auto translated If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15
38 För att logga in måste din webbläsare stödja cookies auto translated To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07
39 lexikon auto translated dictionary
40 Ange ett ord eller en fras auto translated Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06
41 Lista över ämnesområden auto translated List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20
42 Användare auto translated User
43 Data bearbetades framgångsrikt auto translated Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17
44 Möjliga fel har markerats auto translated Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12
45 logga in på ditt konto auto translated Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41
46 namn auto translated Name
47 Registrera auto translated Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35
48 Har du glömt din e-postadress eller ditt lösenord? auto translated Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08
49 Har du problem med att logga in eller använda forumet? auto translated Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25
50 Kom ihåg mig på den här enheten auto translated Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20
51 Logga in auto translated Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35
52 Du måste vara inloggad för att skriva i forumet auto translated You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj
53 Ange ett ämnesnamn (eller en del därav). Korta/förkortade ämnesnamn stöds auto translated Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57
54 Sök auto translated Search
55 Meddela mig om nya svar via e-post auto translated Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06
56 ange ordet eller frasen du behöver hjälp med, eller en mycket kort beskrivning av ditt problem auto translated enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49
57 Ämne auto translated Subject 4uzhoj
58 Meddelande auto translated Message 4uzhoj
59 Stavnings kontroll auto translated Spell check
60 Förhandsvisning auto translated Preview
61 Kontrollera Inläggsreglerna. Inlägg som inte uppfyller reglerna kommer att stängas utan förvarning. auto translated Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj
62 Minst en kryssruta måste vara markerad auto translated At least one checkbox must be checked
63 skriv in ett användarnamn auto translated type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07
64 Välj ett ämnesområde (valfritt) auto translated Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49
65 Forumregler auto translated Forum rules 4uzhoj
66 Svarstext auto translated Reply text
67 Inga fel hittades auto translated No errors found pom 2.09.2017 11:58:45
68 Skicka svar auto translated Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06
69 Svarsdatum auto translated Reply date pom 12.10.2019 12:26:16
70 Den här sidan använder ordboksfilerna EDICT och KANJIDIC. Dessa filer tillhör Electronic Dictionary Research and Development Group och används under gruppens licens. auto translated This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59
71 Ämnen auto translated Topics
72 Svar auto translated Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10
73 total auto translated total
74 Sök användarnamn auto translated Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12
75 Ersätt kommatecken med ett semikolon för att ange flera separata översättningar auto translated Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32
76 Detta användarnamn är inte giltigt eller existerar inte auto translated This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05
77 Privata meddelanden kan endast skickas till registrerade användare auto translated Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02
78 Kontrollera användarnamnet auto translated Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45
79 Begäran om registrering eller lösenordsåterställning hittades inte auto translated Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51
80 Vänligen skicka in ditt lösenord igen auto translated Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35
81 Översättning auto translated Translation pom 2.09.2017 14:47:28
82 Nytt lösenord auto translated New password
83 repetera lösenord auto translated Repeat password
84 Användarsökning auto translated User search
85 Dubblettposter togs bort från listan auto translated Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00
86 Återställ lösenord auto translated Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18
87 Ytterligare information auto translated Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47
88 Du har fått detta e-postmeddelande för att slutföra din registrering på auto translated You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42
89 För att bekräfta din registrering, klicka på följande länk: auto translated To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08
90 Om du inte skapade ett Multitran-konto kan du lugnt ignorera detta e-postmeddelande. Ingen åtgärd krävs. auto translated If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17
91 Din IP-adress är listad på auto translated Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09
92 Andrei Pominov auto translated Andrei Pominov
93 inställningar auto translated Settings
94 Visa översättningar som hyperlänkar auto translated Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35
95 Visa andra sökfältet längst ner på sidan auto translated Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47
96 Sök automatiskt i parallella meningar auto translated Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50
97 Sök automatiskt i alla språkpar auto translated Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05
98 Håll en historik över mina senaste sökningar i ordboken auto translated Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51
99 Rensa automatiskt sökfältet auto translated Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35
100 Visa rullgardinsmenyn med matchande resultat när du skriver i sökfältet auto translated Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22
101 Visa uttal auto translated Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11
102 Antal forumtrådar per sida auto translated Number of forum threads per page 4uzhoj
103 Forumuppdateringsintervall (i minuter) auto translated Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58
104 Snabblänkar till onlineordböcker och mer auto translated Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj
105 fel lösenord auto translated Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11
106 Kontrollera din tangentbordslayout och se till att Caps Lock är avstängt auto translated Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51
107 Radera auto translated Delete
108 Ditt konto har blockerats auto translated Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55
109 automatiskt auto translated automatically
110 substantiv auto translated noun
111 Detta gränssnittssträngvärde finns redan auto translated This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35
112 Gränssnittssträng auto translated Interface string
113 substantiv, maskulinum auto translated noun, masculine
114 substantiv, feminin auto translated noun, feminine
115 substantiv, neutrum auto translated noun, neuter
116 substantiv, plural auto translated noun, plural
117 adjektiv auto translated adjective
118 verb auto translated verb
119 adverb auto translated adverb
120 pronomen auto translated pronoun
121 preposition auto translated preposition pom 21.06.2017 18:39:57
122 förkortning auto translated abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58
123 samband auto translated conjunction pom 21.06.2017 18:41:34
124 synonymordbok auto translated thesaurus 26.06.2017 12:42:09
125 hittades auto translated found 26.06.2017 12:42:09
126 Statistik auto translated Statistics pom 4.03.2020 11:02:35
127 Visa ersättningsförslag auto translated Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54
128 Statistiskt ersätt bokstäver auto translated Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09
129 Byt ut bokstäver till ryska auto translated Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09
130 Förladda bilder auto translated Preload images 26.06.2017 12:42:09
131 snabbar upp förhandsgranskningen av bilden auto translated speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09
132 Villkor har lagts till auto translated Terms added pom 3.09.2017 22:40:52
133 rader redigerade auto translated lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05
134 Indexet har återuppbyggts auto translated Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22
135 Fel vid återuppbyggnad av index auto translated Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09
136 Data har sparats auto translated Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59
137 Sista sidan nådd auto translated Last page reached 26.06.2017 12:42:09
138 nästa sida visas auto translated next page is shown 26.06.2017 12:42:09
139 Din röst dras tillbaka auto translated Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49
140 den här sidan är OK auto translated this page is OK 26.06.2017 12:42:09
141 dra tillbaka din röst auto translated withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40
142 rösta auto translated vote 26.06.2017 12:42:09
143 redan röstat auto translated already voted 26.06.2017 12:42:09
144 Fyll i de obligatoriska fälten auto translated Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23
145 Användaren hittades inte auto translated User not found 26.06.2017 12:42:10
146 Skrivfel auto translated Write error 26.06.2017 12:42:10
147 felkod auto translated error code 26.06.2017 12:42:10
148 Nya svar har kommit auto translated New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17
149 Inlägget finns redan auto translated Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48
150 Svarstext saknas auto translated Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50
151 Forum auto translated Forum 26.06.2017 12:42:10
152 Så här kommer ditt svar att se ut: auto translated This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01
153 Fortsätt redigera auto translated Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20
154 Meddelandet finns redan auto translated Message already exists 26.06.2017 12:42:10
155 ---suggest a translation--- ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46
156 Ämne/titel saknas auto translated Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47
157 Meddelandetexten saknas auto translated Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18
158 används i följande mening auto translated is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10
159 Privat meddelande för auto translated Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05
160 Förhandsgranskning av meddelande auto translated Message preview 26.06.2017 12:42:10
161 Skicka meddelande auto translated Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16
162 Startar en ny tråd auto translated Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19
163 Detta är ett automatiskt e-postmeddelande. Svara inte på det. auto translated This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00
164 Kära auto translated Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19
165 Det finns ett nytt svar på din tråd på ett Multitran-forum auto translated There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26
166 Från auto translated From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18
167 För att se alla svar i tråden, besök auto translated To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51
168 Svara inte på detta email. För att svara på det ursprungliga meddelandet, besök forumet auto translated Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47
169 Meddelandet hittades inte auto translated Message not found 26.06.2017 12:42:10
170 Sidor auto translated Pages 26.06.2017 12:42:10
171 † Tråd stängd av moderator † auto translated † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04
172 Skriv ett svar auto translated Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04
173 Öppna tråden igen auto translated Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25
174 Stäng tråden auto translated Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29
175 Du har blivit blockerad auto translated You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51
176 alla sidor auto translated all pages 26.06.2017 12:42:10
177 kort lista auto translated short list 26.06.2017 12:42:10
178 Servern genomgår underhåll och webbplatsen fungerar i skrivskyddat läge. Vänligen återkom senare. auto translated The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06
179 ✎ Ny tråd auto translated ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14
180 Visningar auto translated Views 26.06.2017 12:42:10
181 Sortera efter svarsdatum auto translated Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10
182 Sortera efter namn auto translated Sort by name 26.06.2017 12:42:10
183 Sortera efter ämnesdatum auto translated Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10
184 Forumet är tomt auto translated Forum is empty 26.06.2017 12:42:10
185 Allt auto translated all 26.06.2017 12:43:21
186 Privatmeddelande auto translated Private message 26.06.2017 12:43:21
187 från auto translated from 26.06.2017 12:43:21
188 för auto translated for 26.06.2017 12:43:21
189 mina svar auto translated my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03
190 animera auto translated animate SirReal 15.10.2019 4:34:37
191 livlös auto translated inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18
192 maskulin auto translated masculine 26.06.2017 12:43:46
193 feminin auto translated feminine 26.06.2017 12:43:46
194 kastrera auto translated neuter 26.06.2017 12:43:46
195 endast singular auto translated only singular 26.06.2017 12:43:46
196 endast plural auto translated plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31
197 oföränderlig auto translated invariable pom 11.04.2020 23:46:56
198 perfekt auto translated perfect 26.06.2017 12:43:46
199 ofullkomlig auto translated imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14
200 obestämd auto translated indefinite 26.06.2017 12:43:46
201 bestämd auto translated definite 26.06.2017 12:43:46
202 pronomial auto translated pronomial 26.06.2017 12:43:46
203 kort auto translated short 26.06.2017 12:43:46
204 jämförande auto translated comparative 26.06.2017 12:43:46
205 artikel auto translated article 26.06.2017 12:43:46
206 partikel auto translated particle 26.06.2017 12:43:46
207 ordform auto translated word form 26.06.2017 12:43:46
208 interjektion auto translated interjection 26.06.2017 12:43:46
209 predikativ auto translated predicative 26.06.2017 12:43:46
210 kardinalnummer auto translated cardinal number 26.06.2017 12:43:46
211 presens particip auto translated present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36
212 ordningstal auto translated ordinal number 26.06.2017 12:43:46
213 speciell del av talet auto translated special part of speech 26.06.2017 12:43:46
214 Ej valt auto translated Not selected
215 Vänligen ange en e-postadress auto translated Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29
216 Ny e-postadress kan inte vara densamma som din nuvarande e-postadress auto translated New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50
217 Du har fått det här e-postmeddelandet eftersom du har begärt en ändring av e-postadressen som är kopplad till ditt Multitran-konto auto translated You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43
218 Följ länken för att bekräfta e-poständringen auto translated To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36
219 Om du inte begärde den här ändringen kan du lugnt ignorera det här e-postmeddelandet. Ingen åtgärd krävs. auto translated If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39
220 Meddelandet har redan skickats, kontrollera din e-post auto translated Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51
221 Du kan begära en annan bekräftelse via e-post auto translated You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23
222 Vänligen ange en giltig e-postadress auto translated Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08
223 Vi har skickat ett verifieringsmail till den adress du angett auto translated We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11
224 Kontrollera din e-post och följ länken i meddelandet auto translated Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31
225 var vänlig ange ett användarnamn auto translated Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47
226 Användarnamn hittades inte auto translated Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47
227 Användarnamn existerar redan auto translated Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41
228 Ett mycket liknande användarnamn finns redan. Välj ett annat användarnamn auto translated A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57
229 Vänligen ange en e-postadress auto translated Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28
230 E-postadressen hittades inte auto translated Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47
231 Den här e-postadressen används redan av en annan användare. Försök med en annan e-postadress auto translated This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35
232 Vänligen ange ett lösenord auto translated Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35
233 Lösenorden matchar inte auto translated Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52
234 E-postverifiering: användarnamn hittades inte auto translated Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48
235 Du har verifierat din e-postadress auto translated You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22
236 Ange ny e-postadress auto translated Enter new email address 26.06.2017 12:43:51
237 Vänligen verifiera din email adress auto translated Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15
238 Ett konto med det användarnamnet och e-postadressen kunde inte hittas auto translated An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07
239 Lösenordsändring: användarnamn hittades inte auto translated Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47
240 lösenordet har ändrats auto translated Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08
241 Lösenordsåterställning auto translated Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53
242 Vänligen ange ditt användarnamn eller e-postadress auto translated Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35
243 Du har framgångsrikt registrerat dig på Multitran auto translated You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28
244 Skapa ett konto auto translated Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31
245 Välj en översättning att redigera auto translated Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45
246 Välj en översättning att radera auto translated Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42
247 Inga poster hittades för ämne auto translated No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50
248 Villkor för ämne auto translated Terms for subject 26.06.2017 12:43:51
249 Kort namn auto translated Short name pom 16.12.2019 12:56:37
250 Komma upptäckt auto translated Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22
251 Välj vad som händer härnäst: auto translated Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04
252 översättningen med kommatecken auto translated the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05
253 separata översättningar auto translated separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34
254 Återgå till redigering auto translated Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35
255 Använd semikolon för att ange flera översättningar för samma källterm auto translated Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07
256 Hittade ett okänt ord (eller ord): auto translated Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27
257 Detta är ett giltigt ord / stavningen är korrekt auto translated This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17
258 spara posten auto translated save entry 26.06.2017 12:43:51
259 Det gick inte att spara: denna term lades till av en annan användare auto translated Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14
260 Posten har sparats auto translated Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34
261 Felaktiga fästen auto translated Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32
262 Fel auto translated Error 26.06.2017 12:43:51
263 Det går inte att skriva ändringar i ordboken, kom tillbaka senare. Om du ser detta, importerar vi troligen nya poster till servern auto translated Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59
264 gör alla gemener auto translated make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49
265 Postdelar avgränsade med kommatecken finns redan i ordboken auto translated Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51
266 Det går inte att tilldela den valda taldelen till detta ord auto translated Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16
267 Det gick inte att ändra orddel auto translated Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57
268 Del av tal har ändrats auto translated Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30
269 Inga ändringar att spara auto translated No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22
270 Du håller på att spara följande post: auto translated You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03
271 Ordet/stavningen är inte giltig. Gå tillbaka och redigera min post. auto translated The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02
272 Okänt ämnesområdesnamn auto translated Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21
273 Den här posten verkar vara en förkortning och kommer att sparas i synonymordboken auto translated This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38
274 Lägger till en ny post auto translated Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23
275 Redigera post auto translated Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34
276 Tillagd av, datum auto translated Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26
277 läsning auto translated reading 26.06.2017 12:43:51
278 Menande auto translated Meaning 26.06.2017 12:43:51
279 Föreslå ett nytt ämne auto translated Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20
280 Japanskt uttal auto translated Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51
281 vänligen ange uttal (med latin eller hiragana) auto translated please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51
282 författare auto translated author pom 28.07.2017 0:12:29
283 Det här inlägget har lagts till av en annan användare auto translated This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03
284 Det går inte att låsa databaser. Vänligen försök igen senare auto translated Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54
285 Radering lyckades auto translated Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52
286 Du håller på att ta bort följande post: auto translated You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59
287 Ordet hittades inte auto translated Word not found 26.06.2017 12:43:51
288 Välj ett ord att radera auto translated Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56
289 Forumaktivitet auto translated Forum activity 26.06.2017 12:43:51
290 Språk dankcy 18.01.2018 11:13:38 Language 26.06.2017 12:43:51
291 Trådar auto translated Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39
292 Inlägg rapporterade av användare auto translated Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47
293 Villkor som lagts till av användare auto translated Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18
294 Ladda ner auto translated Download 26.06.2017 12:43:51
295 Okänt användarnamn auto translated Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20
296 Uppdatera statistik auto translated Update statistics 26.06.2017 12:43:51
297 Köparprofil auto translated Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36
298 Redigera profil auto translated Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04
299 ändra lösenord auto translated Change password 26.06.2017 12:43:51
300 Ändra e-postadress auto translated Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56
301 Villkor som lagts till av användare auto translated Terms added by users 26.06.2017 12:43:51
302 Villkor auto translated Terms 26.06.2017 12:43:51
303 Hittades inte auto translated Not found 26.06.2017 12:43:51
304 Systemet accepterar ordlistor i tabbavgränsat format från Word, Excel eller webbsidor. Se till att ordlistan innehåller nya termer. Slå upp några termer från ordlistan (särskilt fraser) för att se om ordlistan är värd att bearbeta. Så här kopierar du data från Word: 1. Förbered en tabell, en kolumn per språk. Varje rad ska innehålla översättningar för en term. Antalet språk är inte begränsat. Det finns inget behov av att inkludera språknamn på den första raden i tabellen eftersom språken bestäms automatiskt. I alla fall finns det rullgardinslistor för manuellt val av språk för varje kolumn på ytterligare skärmar i systemet.Initialdata bör se ut som följer:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajSe till att tabellcellerna i Word inte innehåller manuella radbrytningar eller manuella sidbrytningar eftersom de kan förstöra tabellformateringen när du kopierar texten till webbplatsen. För att se möjliga radbrytningar, aktivera Visa formateringsmärken. För att ta bort dessa tecken från tabellen, öppna dialogrutan Sök och ersätt, välj Mer, Special (rullgardinsmenyn) och välj "Manuell radbrytning" från listan. Ersätt det här tecknet med ett enda blanksteg i hela filen. Kontrollera även om det finns andra formateringssymboler från rullgardinsmenyn Special.2. Välj och kopiera hela tabellen till klippbordet.3. Klistra in texten i ordlistans textfält på Multitran-webbplatsen och klicka på Process. Systemet stöder viss minimal textbehandling: 1. Synonymer till termer (om några) är avgränsade med semikolon. Kommateken bör endast användas när det krävs av språkgrammatik, men inte för att skilja olika översättningar av en term. Semikolon är det rätta valet för det. Systemet kommer att markera eventuella kommatecken för granskning och eventuell manuell ersättning med semikolon.dator, digital dator - felaktigdator ; digital dator - rätt 2. Synonymer kan sättas inom hakparenteser som utökas automatiskt och ersätter det föregående ordet:personlig [hem]datorexpanderar sompersonlig dator; hemdator 3. Förkortningar extraheras automatiskt från följande konstruktioner: - en term följs av ett kommatecken och ett enda ord med versaler:persondator, PCskapar ytterligare radPC -> persondator- en term följs av ett ord med versaler inom parentes:personlig dator (PC)skapar ytterligare radPC -> persondator Det är en bra idé att konvertera termer till gemener om tillämpligt för en viss term. Det är bättre att använda externa redigerare som Word om omfattande redigering krävs för att ordlistan ska se rätt ut.När huvuddelen av redigeringen är klar, kopiera tabell till webbplatsen. Klicka på knappen "Bearbeta" längst ned på skärmen. När texten har bearbetats markeras misstänkta delar för granskning:- Okända ord. Det kan vara okända nya ord, i så fall finns det inget att göra. Eventuella stavfel bör dock rättas till. Systemet kontrollerar varje ord från ordlistan i dess morfologidatabas för respektive språk.- Komma (som beskrivs ovan). Ersätt eventuellt avgränsande kommatecken med ett semikolon för smidig automatisk bearbetning av synonymer. När texten äntligen är OK, markera kryssrutan "Spara" och klicka på Bearbeta. auto translated The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05
305 del av tal auto translated part of speech 26.06.2017 12:43:51
306 Termin auto translated Term 26.06.2017 12:43:51
307 Ange din kommentar auto translated Enter your comment 26.06.2017 12:43:51
308 I andra ordböcker auto translated In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17
309 Rapportera ett fel auto translated Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33
310 Tillträde beviljas ej auto translated Access denied pom 4.03.2018 12:03:05
311 Ange din felrapport auto translated Enter your error report 26.06.2017 12:43:51
312 Felrapporten har redan sparats auto translated Error report already saved 26.06.2017 12:43:51
313 Felrapporten har sparats auto translated Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59
314 Prefixdatabasen hittades inte auto translated Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51
315 Inga varianter hittades auto translated No variants found 26.06.2017 12:43:51
316 Inga ord med ett givet prefix auto translated No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51
317 Ordbok hittades inte auto translated Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51
318 Ord auto translated Word 26.06.2017 12:43:51
319 Räkna i text auto translated Count in text 26.06.2017 12:43:51
320 Inställningar Sparade auto translated Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02
321 Sökhistoriken är tom. Markera kryssrutan Behåll en historik över mina sökningar i Inställningar och utför några sökningar i ordboken. auto translated Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12
322 Senaste sökhistorik för auto translated Recent search history of 28.06.2017 20:20:39
323 Snabblänkar till onlineordböcker, sökmotorer och andra användbara webbplatser auto translated Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50
324 För närvarande valda länkar (klicka för att ta bort från listan) auto translated Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34
325 Tillgängliga länkar auto translated Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10
326 Anonym användare auto translated Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41
327 Varför registrera sig? auto translated Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30
328 Sökningen har tagit timeout. Var god försök igen auto translated The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36
329 \nLista över för närvarande aktiverade länkar: auto translated List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39
330 ---suggest a translation--- ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45
331 Ange minst två bokstäver auto translated Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51
332 Hittade för många ord auto translated Too many words found 26.06.2017 12:43:51
333 Antal ord auto translated Word count 26.06.2017 12:43:51
334 För många lösenordsförsök. Försök igen om en minut auto translated Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18
335 Filen hittades inte auto translated File not found 26.06.2017 12:43:52
336 Vänligen ange ditt lösenord auto translated Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31
337 Ogiltigt användarnamn eller lösenord auto translated Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26
338 Synonymer auto translated Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41
339 Antal poster auto translated Number of entries 26.06.2017 12:43:52
340 Redigera mening auto translated Edit sentence 26.06.2017 12:43:52
341 Lägg till mening i databasen auto translated Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52
342 Lägg till auto translated Add 26.06.2017 12:43:52
343 Meddelandet dolt auto translated Message hidden 26.06.2017 12:43:52
344 Meddelandet har återställts auto translated Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01
345 Användarmeddelande auto translated User message 26.06.2017 12:43:52
346 Skriv ett meddelande auto translated Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32
347 Ditt namn auto translated Your name 26.06.2017 12:43:52
348 Ange ditt meddelande auto translated Enter your message 26.06.2017 12:43:52
349 Posten finns redan auto translated Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50
350 Trådar startade av auto translated Threads started by 8.02.2022 23:15:35
351 Trådar som innehåller inlägg av auto translated Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43
352 inget hittat auto translated nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23
353 Denna användare accepterar inte meddelanden via Multitran auto translated This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57
354 Meddelandet skickades till användaren auto translated Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52
355 Inga uppgifter för denna dag. Närmaste dag: auto translated No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52
356 poster auto translated entries 26.06.2017 12:43:52
357 raderade auto translated Deleted 26.06.2017 12:43:52
358 Förbud hittades inte auto translated Ban not found 26.06.2017 12:43:52
359 Användarens IP-adresser auto translated IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09
360 Inga data hittades för dessa IP-adresser auto translated No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28
361 felrapporter auto translated error reports 26.06.2017 12:43:52
362 Datum auto translated Date 26.06.2017 12:43:52
363 Föreslagna åtgärder: auto translated Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03
364 Åtgärdsdatum auto translated Action date 26.06.2017 12:43:52
365 Förbud omfattning auto translated Ban scope 26.06.2017 12:43:52
366 Typ auto translated Type 26.06.2017 12:43:52
367 Utgångsdatum auto translated Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24
368 Resultat auto translated Result 26.06.2017 12:43:52
369 Typ 2 auto translated Type 2 26.06.2017 12:43:52
370 Förbud finns redan auto translated Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55
371 Förbud raderat auto translated Ban deleted 26.06.2017 12:43:52
372 Förbuds utgångsdatum auto translated Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13
373 Anledning auto translated Reason 26.06.2017 12:43:52
374 Multitran ordbok auto translated Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52
375 Välkommen auto translated Welcome 26.06.2017 12:43:52
376 Logga ut auto translated Sign out 20.05.2022 23:52:44
377 Lexikon auto translated Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59
378 köpa auto translated Buy 26.06.2017 12:43:52
379 Gästbok auto translated Guestbook 26.06.2017 12:43:52
380 Kontakter auto translated Contacts 26.06.2017 12:43:52
381 Jag behöver hjälp med att översätta följande auto translated I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21
382 Fras auto translated Phrase 26.06.2017 12:43:52
383 Tack på förhand auto translated Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43
384 fråga i forumet auto translated ask in forum 26.06.2017 12:43:52
385 Finns i fraser auto translated Found in phrases 26.06.2017 12:43:52
386 endast enskilda ord hittades auto translated only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00
387 finns på andra språk auto translated found in other languages 26.06.2017 12:43:52
388 till fraser auto translated to phrases 7.08.2022 9:39:33
389 ämnen auto translated subjects 26.06.2017 12:43:52
390 språk auto translated languages 26.06.2017 12:43:52
391 till toppen auto translated to top SirReal 16.10.2019 3:03:06
392 översättningens tillförlitlighet auto translated reliability of translation 26.06.2017 12:43:52
393 se även auto translated see also 26.06.2017 12:43:52
394 ser auto translated see 26.06.2017 12:43:52
395 Klicka på den felaktiga inmatningen auto translated Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40
396 och dankcy 18.01.2018 11:11:33 and 26.06.2017 12:43:52
397 Endast registrerade användare kan använda denna funktion. Registrera dig eller logga in på ditt konto auto translated Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10
398 Exakt matchning hittades inte auto translated Exact match not found 26.06.2017 12:43:52
399 endast exakta matchningar auto translated exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26
400 alla former auto translated all forms 26.06.2017 12:43:52
401 ordlista auto translated glossary 26.06.2017 12:43:52
402 för ämne auto translated for subject 26.06.2017 12:43:52
403 som innehåller auto translated containing 26.06.2017 12:43:52
404 Inga termer hittades auto translated No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18
405 Ansök om att ta bort din IP-adress från listan auto translated Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18
406 Fältet är tomt auto translated Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16
407 Kontrollera värdet auto translated Check value 26.06.2017 12:43:52
408 fel språk auto translated wrong language 26.06.2017 12:43:52
409 översättning till andra språk auto translated translation to other languages 26.06.2017 12:43:52
410 Ordboken är tom auto translated The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52
411 Om du känner till definitionen av detta ord, överväg att lägga till det i synonymordboken auto translated If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52
412 Känner du till översättningen av detta ord? Lägg till det i ordboken auto translated Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
413 Vet du innebörden av denna fras? Lägg till det i synonymordboken auto translated Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52
414 Kan du översättningen av den här frasen? Lägg till det i ordboken auto translated Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
415 ange ett namn auto translated enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39
416 detta namn är tillgängligt auto translated this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11
417 detta namn är taget auto translated this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15
418 Redigera auto translated Edit 26.06.2017 12:43:52
419 Skrivbordsvy auto translated Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31
420 Mobilvy auto translated Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40
421 Posten hittades inte auto translated Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31
422 Föreslå auto translated Suggest 26.06.2017 12:43:53
423 var vänlig ange ett användarnamn auto translated Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16
424 Sök efter förkortning auto translated Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53
425 hittas i forumet auto translated found in forum 26.06.2017 12:43:53
426 Redigeringshistorik auto translated Editing history 26.06.2017 12:43:53
427 Kontakta administratören auto translated Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12
428 Ta bort felrapport auto translated Delete error report 26.06.2017 12:43:53
429 Felrapporten raderad auto translated Error report deleted 26.06.2017 12:43:53
430 Otillräckliga användarrättigheter auto translated Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14
431 Gränssnittsspråk auto translated Interface language pom 2.03.2021 11:30:22
432 Välj auto translated Select pom 27.06.2017 14:55:59
433 Din begäran kommer att skickas till administratören auto translated Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59
434 Välj ett språk auto translated Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43
435 Gränssnittsöversättning auto translated Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52
436 Du kan hjälpa till att översätta gränssnittet till ett nytt språk auto translated You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32
437 Data skickades till administratören auto translated Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57
438 Tack dankcy 18.01.2018 11:11:09 Thank you pom 26.06.2017 21:31:34
439 dubblettsymbol auto translated duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37
440 ogiltig symbol auto translated invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09
441 Ta bort förbud auto translated Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00
442 Kodbeskrivningar i japansk ordbok auto translated Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04
443 översättning från andra språk auto translated translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45
444 Alla språk auto translated All languages pom 27.06.2017 23:13:06
445 Huvudspråk auto translated Main languages pom 27.06.2017 23:13:47
446 Språk med översättningar auto translated Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42
447 Terminräkning auto translated Term count pom 27.06.2017 23:15:54
448 Inmatningsspråk auto translated Input language pom 27.06.2017 23:17:07
449 Textsträngar auto translated Text strings pom 29.06.2017 8:52:04
450 Korrekturläsning av skannade ordböcker auto translated Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24
451 Välj inmatningsspråk auto translated Select input language pom 15.01.2019 0:50:40
452 Aktivera bakgrundsstruktur auto translated Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32
453 Kön auto translated Gender pom 25.06.2018 10:12:07
454 Vänligen ange captcha igen auto translated Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17
455 Textsträng auto translated Text string pom 21.09.2018 13:36:43
456 ursprungligt värde auto translated original value pom 21.09.2018 13:40:45
457 Kolumner hittades inteFörsök att kopiera data genom Word-tabellen (kopiera data till Word-tabellen, kopiera sedan från Word-tabellen och klistra in den här) auto translated Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24
458 Felaktigt antal kolumner i raderOm texten kopierades från Word-editorn, slå på visningen av formateringstecken i Word och se till att tabellceller inte innehåller extra formateringssymboler. auto translated Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02
459 Artikel i början av terminen behövs inte om det inte är en del av den fastställda frasen auto translated Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23
460 Ordförrådsposter, oavsett om det är separata ord eller fraser, måste skrivas med gemener. Det enda undantaget är egennamn auto translated Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31
461 Okänt ord auto translated Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55
462 Hjälp att korrekturläsa skannade ordböcker auto translated Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57
463 Polsk-ryskaEngelska-ukrainska Tysk-ukrainskaRysk-ukrainska auto translated Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38
464 Du kan inte registrera dig medan förbudet är aktivt auto translated You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37
465 Översätt auto translated Translate pom 28.01.2019 9:18:29
466 hela världen auto translated whole word pom 8.02.2019 19:08:14
467 i början av raden auto translated at start of line pom 8.02.2019 19:09:22
468 i slutet av raden auto translated at end of line pom 8.02.2019 19:10:34
469 mellan ord av original och översättning auto translated between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53
470 i början av ordet auto translated at start of word pom 8.02.2019 19:15:31
471 i slutet av ordet auto translated at end of word pom 8.02.2019 19:16:34
472 Arbete auto translated Work pom 18.02.2019 8:51:51
473 Sök efter ämnesnamn auto translated Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48
474 Användarnamnet är för långt auto translated Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22
475 Sök efter IP-adress auto translated Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05
476 Användarförbud auto translated User bans pom 28.04.2019 13:50:46
477 Pappersordböcker auto translated Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57
478 Webbplatsadministratörsinställningar auto translated Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53
479 Lägg till ett nytt ämne auto translated Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42
480 Privat meddelande från auto translated Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35
481 Ämne: auto translated Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09
482 ---suggest a translation--- ...
483 Överväg att ersätta snedstreck: personligt/lokalt nätverk = personligt nätverk; lokalt nätverk auto translated Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16
484 Välj ett språk först auto translated Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05
485 Språkvalstips Vid första inloggningen är inmatnings- och utmatningsspråk inte valda ännu. Du kan helt enkelt skriva in ett ord eller en fras i sökfältet utan att manuellt välja språk. Om ordet eller frasen visas i rullgardinsmenyn, välj det helt enkelt. Om matchningen finns på mer än ett språk, kommer du att bli inbjuden att välja det du behöver. Sedan måste du göra samma sak för utmatningsspråket. Medan du är på startskärmen kan en önskad ordbok väljas: från ' Populära ordböckers sektion, eller; genom att manuellt välja ett inmatnings- och utmatningsspråk från paret av rullgardinslistor. Dessa kommer att lista cirka 30 mest populära språk. För att bläddra bland alla tillgängliga språk, klicka på "Alla språk" längst ner på sidan. Om du klickar på ett språknamn kommer du till listan över ordböcker med detta språk. Den här listan kan sorteras efter namn eller antal anmälda. Du kan växla mellan språk utan att lämna sidan du var på. För att ändra inmatningsspråket, skriv bara ett ord på valfritt språk i sökfältet och tryck på Sök, ignorera att ordet saknas i den alfabetiska listan. Chansen är stor att webbplatsmotorn kommer att föreslå ett korrekt språk. Ett annat utdataspråk kan väljas från rullgardinsmenyn till höger om sökrutan, om tillgängligt. auto translated <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04
486 Språkvalstips auto translated Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37
487 siffra auto translated numeral pom 17.05.2019 1:39:01
488 inkludera delmatcher auto translated include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37
489 Finns i synonymordbok auto translated Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16
490 Inlägg som innehåller11111 auto translated Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57
491 Visa alla inlägg i en tråd på en enda sida auto translated Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj
492 Lägg till förbud auto translated Add ban pom 26.05.2019 15:40:41
493 Användaren är förbjuden auto translated User is banned pom 26.05.2019 16:06:49
494 instrumentbräda auto translated Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51
495 Redaktörens och moderators instrumentpanel auto translated Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13
496 Alla ämnen auto translated All subjects pom 31.05.2019 15:04:27
497 n auto translated n pom 2.06.2019 18:36:18
498 v auto translated v pom 2.06.2019 18:36:52
499 adj. auto translated adj. pom 2.06.2019 18:40:22
500 adv. auto translated adv. pom 2.06.2019 18:43:54
501 num. auto translated num. pom 2.06.2019 18:45:09
502 pron. auto translated pron. pom 2.06.2019 18:45:55
503 förkortning. auto translated abbr. pom 2.06.2019 18:46:17
504 konj. auto translated conj. pom 2.06.2019 18:47:17
505 int. auto translated int. pom 2.06.2019 18:47:49
506 del. auto translated part. pom 2.06.2019 18:48:42
507 prep. auto translated prep. pom 2.06.2019 18:49:06
508 form. auto translated form. pom 2.06.2019 18:50:06
509 konst. auto translated art. pom 2.06.2019 18:53:52
510 Ändra ordled auto translated Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53
511 Ange några blankavgränsade ordformer. Ange huvudformuläret först. auto translated Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16
512 Om alla ordformer i en kolumn är korrekta, tryck på 'Spara'.Om inget passar, försök att ändra ordformerna i textraden nedan. auto translated If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48
513 Kontrollera formulär auto translated Check forms pom 7.06.2019 19:40:17
514 Lista auto translated List pom 8.06.2019 18:35:39
515 Kan inte tilldela ordform. Du bör först skapa ett nytt ord som innehåller denna form: auto translated Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13
516 Inlägg som innehåller detta ord auto translated Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56
517 Ordstam auto translated Word stem pom 8.06.2019 20:56:46
518 Ord auto translated Words pom 8.06.2019 20:57:22
519 Ordformer auto translated Word forms pom 8.06.2019 21:01:45
520 Morfologi klass auto translated Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14
521 ordboksposter sparade med andra ord auto translated dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49
522 Ord raderade från morfologidatabasen auto translated Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28
523 Beskrivning av ordform auto translated Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52
524 nnn matchande klasser hittades, mmm visas. Ange ytterligare ordformer för att minska antalet matchande klasser. auto translated nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03
525 Änds/böjningar auto translated Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32
526 Morfologi auto translated Morphology pom 10.06.2019 20:23:20
527 Lagt till auto translated added pom 11.06.2019 10:14:09
528 redigerade auto translated edited pom 11.06.2019 10:14:50
529 raderade auto translated deleted pom 11.06.2019 10:14:58
530 Upprepa spara auto translated Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34
531 (manuellt lagt till online) auto translated (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49
532 (läggs till automatiskt) auto translated (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41
533 (läggs automatiskt till online) auto translated (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17
534 Liknande ord auto translated Similar words pom 19.06.2019 20:37:05
535 Lägger till ett nytt ord auto translated Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47
536 Systemet kommer att försöka spara relevanta översättningsposter med andra matchande ord. auto translated The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28
537 Bekräfta radering av ord (klicka på knappen längst ner på skärmen) auto translated Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01
538 Operationen tog timeout. Vänligen upprepa för att bearbeta nästa del av data auto translated The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48
539 e-postadress inte verifierad auto translated email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26
540 e-postbekräftelsedatum auto translated email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00
541 Registrerings datum auto translated registration date pom 1.08.2019 15:18:25
542 Det gick inte att hitta översättningar till något språk. Välj målspråk manuellt. auto translated Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27
543 Nya poster efter datum auto translated New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26
544 Visa statistik för IP-åtkomst auto translated View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29
545 Redaktörer och moderatorer auto translated Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44
546 ---suggest a translation--- --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12
547 ---suggest a translation--- ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50
548 Ordet hittades inte på detta språk auto translated Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29
549 Exportera auto translated Export pom 16.10.2019 13:49:30
550 Inga ord hittades på det aktuella språket auto translated No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11
551 Alfabet auto translated Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14
552 ---suggest a translation--- Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53
554 Visa registreringsförsök auto translated Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26
555 Multitran-åtkomst nekas auto translated Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00
556 Om du tror att din åtkomst till webbplatsen stängdes av av misstag kan du rapportera det i formuläret nedan. Var noga med att inkludera ditt användarnamn och e-postadress. auto translated If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39
557 Skicka in auto translated Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45
558 Meddelande skickat auto translated Message sent pom 9.11.2019 10:34:08
559 Meddelandet har redan skickats auto translated Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24
560 Ta bort förfrågningar auto translated Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22
561 Lägg till och redigera snabblänkar auto translated Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34
562 Antal användare som har lagt till denna länk auto translated Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07
563 Resursnamn auto translated Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47
564 Bekräfta radering auto translated Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15
565 Länk auto translated Link pom 16.12.2019 13:00:32
566 Lägger till en ny länk auto translated Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52
567 Redigera länk auto translated Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50
568 Ta bort länk auto translated Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55
569 Länk tillagd auto translated Link added pom 16.12.2019 23:27:26
570 Länken raderad auto translated Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05
571 klicka för att lägga till i listan auto translated click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15
572 Användarordlistor för mobilt lärande auto translated User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20
573 Importera en ordlista auto translated Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27
574 Ordlista text auto translated Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08
575 Ordlista lista auto translated Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39
576 Användarordlista auto translated User glossary pom 17.12.2019 18:49:09
577 visa åt båda hållen auto translated show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02
578 Användare som påverkas av förbudet av detta IP-intervall auto translated Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43
579 Utvalda förbud auto translated Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26
580 Totalt förbud auto translated Total ban pom 24.12.2019 14:47:03
581 Tillåta åtkomst auto translated Allow access pom 24.12.2019 15:06:04
582 Utgår automatiskt auto translated Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42
583 Dag auto translated Day pom 24.12.2019 14:51:19
584 Vecka auto translated Week pom 24.12.2019 14:51:39
585 Månad auto translated Month pom 24.12.2019 14:52:21
586 permanent auto translated permanent pom 18.05.2022 3:28:58
587 Banderoller auto translated Banners pom 24.12.2019 14:57:11
588 Order auto translated Orders pom 24.12.2019 14:58:16
589 Banan har lagts till auto translated Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51
590 Förbudet har uppdaterats auto translated Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57
591 gömma auto translated hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18
592 visa auto translated show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17
593 Tillämpa auto translated Apply pom 26.12.2019 11:28:57
594 Är detta en förkortning? auto translated Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39
595 Posten har sparats i synonymordboken auto translated Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00
596 Äldre webbplats auto translated Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19
597 iPhone auto translated iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47
598 Android auto translated Android pom 10.01.2020 22:18:21
599 Lägg till en ny sträng auto translated Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57
600 FAQ auto translated FAQ pom 15.01.2020 23:40:32
601 Exempel auto translated Example pom 19.01.2020 19:09:32
602 Länknamn auto translated Link name pom 19.01.2020 19:11:21
603 Länk auto translated Link
604 kort alternativ text som "theguardian.com" eller "Wikipedia" auto translated short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36
605 t.ex auto translated e.g. 4uzhoj
606 prtc. auto translated prtc. pom 21.01.2020 21:52:37
607 ---föreslå en översättning--- auto translated ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46
608 Vänligen ange länktext auto translated Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56
609 Du måste ange en giltig URL auto translated Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07
610 Posten har sparats i den tvåspråkiga ordboken auto translated Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34
611 (det kanske inte finns några översättningar för vissa synonymordbokposter i den tvåspråkiga ordboken) auto translated (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30
612 redigera auto translated edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Felaktig captcha auto translated Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51
615 Filen är upptagen, försök igen auto translated File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19
616 singularis auto translated singular pom 23.02.2020 8:26:48
617 flertal auto translated plural pom 23.02.2020 8:27:31
618 nominativ fall auto translated nominative case pom 23.02.2020 9:07:32
619 genitiv auto translated genitive case pom 23.02.2020 9:08:06
620 dativfall auto translated dative case pom 23.02.2020 9:08:25
621 ackusativt fall auto translated accusative case pom 23.02.2020 9:09:04
622 instrumentellt fall auto translated instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47
623 prepositionsfall auto translated prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13
624 demonstr.pron. auto translated demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34
625 Till skillnad från pappersordböcker kräver Multitran användning av semikolon för att separera flera översättningar för samma källterm. Syftet med denna dialog är att se till att du inte använder kommatecken som avgränsare. auto translated Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56
626 Om du lägger till flera översättningar (komma är en avgränsare), välj Spara separata översättningarOm du lägger till en fras (komma är ett skiljetecken), välj Spara översättningen med komma auto translated If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36
627 endast i angiven ordning auto translated in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29
628 Första ämnesområden auto translated First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11
629 Andra skiktets ämnesområden auto translated Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13
630 Ämnesgruppering auto translated Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09
631 Bygg om index auto translated Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41
632 Tvinga först i listan auto translated Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02
633 Välj en post auto translated Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54
634 Infinitiv auto translated Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50
635 Första person auto translated First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22
636 Andra person auto translated Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08
637 Tredje person auto translated Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23
638 Dåtid auto translated Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49
639 Presens auto translated Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52
640 Futurum auto translated Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56
641 Överskridande auto translated Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59
642 Imperativ/hortativ auto translated Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55
643 Klasser auto translated Classes pom 18.08.2020 6:35:28
644 Alla klasser auto translated All classes pom 18.08.2020 6:35:15
645 transitiv auto translated transitive pom 15.03.2020 19:05:25
646 intransitiv auto translated intransitive pom 15.03.2020 20:50:24
647 välja ett ämne auto translated pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03
648 Ämnet i den första listan är en kategori. Välj ett ämnesområde från den andra listan! auto translated The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17
649 göra anonym auto translated make anonymous 4uzhoj
650 Länken har kopierats till urklipp auto translated Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33
651 Är du säker? auto translated Are you sure?
652 kolla upp auto translated check pom 15.04.2020 18:37:51
653 Uttal auto translated Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23
654 Fortsätt auto translated Proceed pom 22.04.2020 19:36:14
655 Jag accepterar ovanstående villkor auto translated I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14
656 efternamn auto translated surname pom 26.04.2020 1:45:47
657 Delar av tal auto translated Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34
658 aktiva auto translated active pom 26.04.2020 23:33:43
659 passiv auto translated passive pom 26.04.2020 23:34:15
660 Reflexiv auto translated Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09
661 Icke-reflexiv auto translated Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52
662 Gäller endast för auto translated Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42
663 patronym auto translated patronym pom 30.04.2020 10:58:17
664 Det gick inte att ta bort auto translated Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57
665 presens particip auto translated Present participle pom 30.04.2020 18:43:10
666 Particip auto translated Past participle pom 30.04.2020 18:50:33
667 3:e person singular auto translated 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51
668 Positiv auto translated Positive pom 30.04.2020 18:58:04
669 Superlativ auto translated Superlative pom 30.04.2020 19:19:06
670 Klicka på ett felaktigt formulär för att kassera det (ett i taget): auto translated Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12
671 Välj del av tal auto translated Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36
672 Sammanställa auto translated Compile pom 18.08.2020 6:33:22
673 Logga med registreringsförsök auto translated Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53
674 Ordform används endast när dessa villkor är uppfyllda: auto translated Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07
675 Släng formuläret om det inte matchar villkoren auto translated Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57
676 vokativt fall auto translated vocative case pom 16.11.2020 0:43:27
677 Konjunktiv humör auto translated Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30
678 Negativa verbformer auto translated Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54
679 Lägg till beskrivning av ordform auto translated Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58
680 bestimmt auto translated bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42
681 obästa auto translated unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48
682 Futur I auto translated Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04
683 Futur II auto translated Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09
684 Konjunktiv I auto translated Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13
685 Konjunktiv IІ auto translated Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25
687 Redigera morfologiklass auto translated Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51
688 Efter att ha redigerat klassen kommer vissa ordformer från den tvåspråkiga ordboken att vara otillgängliga: auto translated After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45
689 Det går inte att spara auto translated Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43
690 Hittade en matchande klass auto translated Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03
691 Spara data auto translated Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17
692 Byt klass auto translated Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28
693 Kopiera blanketter från andra språk auto translated Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47
694 Nytt ord auto translated New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26
695 Möjliga former auto translated Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50
696 Ordformerna är korrekta auto translated The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03
697 Manuell spara auto translated Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16
698 Avancerad ordsökning auto translated Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32
699 andra delar av talet auto translated other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51
700 skiftlägeskänsliga auto translated case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25
701 ignorera brevordning auto translated ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18
702 sortera efter längd auto translated sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55
703 Endast ryska: ё = е auto translated Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44
704 [ början av ordet auto translated [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57
705 ] slutet av ordet auto translated ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46
706 * alla bokstäver auto translated * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21
707 ? vilket brev som helst auto translated ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13
708 onomatopoiskt ord auto translated onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59
709 Sök efter ord inom parentes auto translated Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07
710 Mallar auto translated Templates pom 23.06.2020 12:09:17
711 Användarens rapporterade poster auto translated User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27
712 Historia auto translated History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17
713 Villkor auto translated Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33
714 Kopiera data till ny klass auto translated Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34
715 Ord kommer att överföras till en annan klass auto translated Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35
716 gemensamt kön auto translated common gender pom 25.10.2020 1:12:19
717 personligt pronomen auto translated personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33
718 reflexivt pronomen auto translated reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55
719 demonstrativt pronomen auto translated demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25
720 possessiva pronomen auto translated possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18
721 frågepronomen auto translated interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42
722 Obestämd pronomen auto translated indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35
723 relativ pronomen auto translated relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38
724 negativt pronomen auto translated negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19
725 obestämt-personligt pronomen auto translated indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40
726 opersonligt pronomen auto translated impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53
727 definierande pronomen auto translated defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17
728 reciprokt pronomen auto translated reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03
729 Inga matchande ordklasser hittades. Kontrollera de angivna ordformerna och den valda delen av talet. auto translated No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05
730 Icke-bokstavssymboler hittades auto translated Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18
731 Prova en annan uppsättning ordformer auto translated Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45
732 Historia auto translated History pom 30.10.2020 10:36:38
733 Blanketter auto translated Forms pom 6.11.2020 20:10:15
734 fil auto translated file pom 13.11.2020 12:53:34
735 Skriv utdatafil auto translated Write output file pom 13.11.2020 12:54:26
736 ergativt fall auto translated ergative case pom 14.11.2020 21:18:02
737 adverbiellt fall auto translated adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02
738 till versaler auto translated to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12
739 Ablativt fall auto translated Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56
740 Lokaliserat fall auto translated Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25
741 Dativ-allativ fall auto translated Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32
742 Perfekt auto translated Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45
743 Ofullständig auto translated Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34
744 Multiperfekt auto translated Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40
745 Perfekt enkelt auto translated Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04
746 Förflutna perfekt tid auto translated Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13
747 Framtida enkel tid auto translated Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28
748 Framtid perfekt tid auto translated Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11
749 Indikativ stämning auto translated Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17
750 Villkorligt humör auto translated Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55
751 Villkor perfekt auto translated Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35
752 Singular indirekt objektpronomen auto translated Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03
753 Singular direktobjektpronomen auto translated Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24
754 Plural indirekt objektpronomen auto translated Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11
755 Plural direkt objektpronomen auto translated Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20
756 Första persons indirekta objektpronomen auto translated First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24
757 Andra persons indirekta objektpronomen auto translated Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31
758 Tredje persons indirekta objektpronomen auto translated Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37
759 Felstavning auto translated Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06
760 Svara på forummeddelandet auto translated Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54
761 reply_string responder_name Du fick ett svar på ditt meddelande Forumtråden är här: mess_link Följ länken för att svara auto translated reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39
762 Appar auto translated Apps pom 2.10.2023 23:33:04
763 Past Perfect auto translated Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19
764 Imperfektiva auto translated Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07
765 rätt auto translated proper pom 15.12.2020 20:59:20
766 allmänning auto translated common pom 15.12.2020 20:58:43
767 sakfråga auto translated substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22
768 ekvativt fall auto translated equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11
769 vägledande humör auto translated indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36
770 Vänligen ange mottagarens användarnamn auto translated Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52
771 Skicka till: auto translated Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20
772 Var noga med att kontrollera inläggsreglerna auto translated Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj
773 börja skriva och välj från rullgardinsmenyn med matchande namn auto translated start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39
774 Språkegenskaper auto translated Language properties pom 26.03.2021 14:31:00
775 Ämnen vars namn visas i magenta är kategorier eller "paraplyämnen". När en kategori har valts kommer du att se listan med underämnen att välja mellan. Med några få undantag kan termer läggas till i själva 'paraplyämnet' - lämna bara '---' i den andra listan. auto translated Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28
776 Tips: Du kan söka på valfri del av ämnesnamnet auto translated Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56
777 för att lägga till flera översättningar, separera dem med semikolon auto translated to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22
778 detta fält är avsett för anteckningar, grammatiska etiketter, etc.; använd angivna fält nedan för att lägga till ett användningsexempel eller en länk till en källa auto translated this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19
779 Vet du inte var du ska leta? Använd sökrutan nedan för att hitta ämnet du behöver: auto translated Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50
780 Flytta ord till en annan klass auto translated Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50
781 Ta bort klass auto translated Delete class pom 10.04.2021 8:59:17
782 för ord som slutar med auto translated for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43
783 överföra ord till klassen auto translated transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23
784 radera bokstäver auto translated delete letters pom 10.04.2021 9:22:28
785 lägga till bokstäver auto translated add letters pom 10.04.2021 9:22:53
786 ny taldel auto translated new speech part pom 10.04.2021 9:22:47
787 ange antal bokstäver auto translated enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04
788 ange bokstäver för att lägga till stam auto translated enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08
789 Ta bort ord från klassen auto translated Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46
790 Hej användarnamn! Ett fel har rapporterats för en term som du lagt till i Multitran-ordboken. Vänligen granska den och gör justeringar vid behov: mess_val auto translated Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39
791 Felrapport auto translated Error report pom 23.04.2021 11:48:00
792 Formatera auto translated Format pom 23.04.2021 13:12:21
793 Kom ihåg senast sparade ämne auto translated Remember last saved subject 4uzhoj
794 Få kort URL auto translated Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41
795 Multitran ordbok auto translated Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00
796 fraser auto translated phrases pom 21.09.2021 12:38:32
797 dubbletter av poster auto translated duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48
798 Ta bort alla poster auto translated Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24
799 Ta bort användarinlägg auto translated Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03
800 Redigera gränssnitt auto translated Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50
801 Redigera morfologi auto translated Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24
802 Användarrättigheter auto translated User rights pom 27.09.2021 18:15:50
803 Ändra original till: auto translated Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10
804 Tips till redaktörer auto translated Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39
806 Ingush kön 1 auto translated Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28
807 Ingush kön 2 auto translated Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35
808 ---suggest a translation--- Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40
809 Ingush kön 4 auto translated Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45
810 Ingush kön 5 auto translated Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53
811 Ingush kön 6 auto translated Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58
812 Antal rader i listan över matchningar auto translated Number of lines in the list of matches
813 gruppering auto translated grouping pom 28.11.2021 0:56:28
814 ---suggest a translation--- Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41
815 ---suggest a translation--- 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06
816 Stressar auto translated Stresses 6.02.2022 14:10:57
817 enda betoning i ord auto translated single stress in word 6.02.2022 14:15:21
818 flera möjliga påfrestningar auto translated several possible stresses 6.02.2022 14:14:52
819 varningar på auto translated alerts on 14.04.2022 17:46:45
820 varningar av auto translated alerts off 14.04.2022 17:48:00
821 andra stress auto translated second stress 14.04.2022 17:48:28
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Nya användare är förbjudna att ställa några frågor på detta forum på grund av aktuella händelser auto translated New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27
826 endast denna riktning auto translated only this direction 3.04.2022 16:40:28
827 Du är på väg att ta bort ordet auto translated You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09
828 Välj ett ord för att överföra översättningarna av ordet du vill ta bort auto translated Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58
829 Dubletter auto translated Duplicates 2.07.2022 23:30:16
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Ersätt automatiskt auto translated Autoreplace 14.08.2022 18:43:17
832 Visa smileys auto translated Show smileys 24.08.2022 10:36:47
833 moderator auto translated moderator
834 Kontrollera stavningen. Om du är osäker, se en ordbok eller annan pålitlig referens. auto translated Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40
835 Tillbaka auto translated Back 24.08.2022 17:56:27
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 En mening eller en fras som illustrerar användningen av din översättning i sitt sammanhang. Du kan lägga till flera exempel genom att ange varje exempel i ett separat fält. auto translated A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj
838 Du kan lägga till flera länkar separerade med semikolon auto translated You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj
839 Lägg till ytterligare ett exempel auto translated Add another example
840 Det här alternativet låter dig snabbt bläddra i översättningar i omvänd riktning genom att helt enkelt klicka på en önskad post. Om den är inaktiverad måste du manuellt kopiera posten och klistra in den i sökfältet. auto translated This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar.
841 Kan vara användbart i stora ordförrådsinlägg genom att bespara dig ansträngningen att rulla till toppen av sidan auto translated Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page
842 Om det är aktiverat kommer du att se en länk till historiken för dina senaste sökningar till höger om knappen Sök. Det låter dig snabbt hoppa till en post du nyligen sökte efter i ordboken utan att behöva missbruka webbläsarens bakåtknapp eller öppna webbläsarens historik. En annan bra sak är att din sökhistorik lagras på ditt konto och är tillgänglig på vilken enhet som helst på vilken du är inloggad på Multitran. På minussidan inkluderar historiken bara dina förfrågningar via sökfältet och ignorerar klick på översättningar. auto translated If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations.
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Ordboken kommer automatiskt att fylla i det senast sparade ämnet när en ny översättning läggs till. Om detta beteende gör dig förbannad, inaktivera den här kryssrutan. auto translated The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox.
846 Aktivera eller inaktivera transkriptioner (påverkar endast språk som stöds) auto translated Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj
847 Inaktivera detta om du använder Dark Reader eller liknande tillägg som genererar ett mörkt läge på webbsidor, eller om du vill ge upp Multitrans autentiska utseende och få dina översättningar levererade till dig på en vit bakgrund. auto translated Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj
848 Långa forumtrådar delas inte upp i sidor. Detta gör det lättare att söka i en tråd. auto translated Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj
849 Snabblänkar är praktiska genvägar till onlineordböcker, sökmotorer (inklusive bildsökning) och andra användbara resurser som Wikipedia, Forvo och Reverso Context som automatiskt fyller i ditt nuvarande ord eller din fras från Multitran-sökfältet på den webbplatsen. auto translated Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj
850 Senast uppdaterad den auto translated Last updated on
851 Postar på forumet auto translated Posting on the forum
852 En ämnesrubrik/ämnesrad ska innehålla det ord eller den fras du behöver hjälp med eller en mycket kortfattad beskrivning av saken. Undvik icke-informativa titlar som "Jag har en fråga" eller "Behöver hjälp med en översättning". auto translated A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj
853 Använd forumets sökfunktion innan du startar ett nytt ämne. Det finns en god chans att din fråga redan har ställts och besvarats. auto translated Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
854 Ämnestitlar med ALLA VERSALER är förbjudna. Likaså är missbruk av versaler eller formatering i meddelandet inte acceptabelt. auto translated Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.
855 Du kan enkelt avboka din titel med gratis onlineverktyg auto translated You can easily decapitalize your title using free online tools
856 När du ställer en fråga, ange alltid sammanhang. Se också till att inkludera så mycket bakgrundsinformation du kan, även om det inte verkar relevant för dig. Till exempel kommer du att ge mervärde till din fråga genom att ge ledtrådar om vilken typ av text eller dokument du översätter, var den utfärdades, vem är översättningen avsedd för, var du stötte på ordet eller frasen du har svårigheter med etc. Hjälp andra att hjälpa dig. auto translated When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
857 När du ber om hjälp anses det vara vanlig artighet att dela med dig av ditt eget utkast till översättning. Om du ber om hjälp med att översätta ett större stycke text, till exempel ett stycke, måste du tillhandahålla din egen översättning. auto translated When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
858 Observera att underlåtenhet att tillhandahålla sammanhang och din egen översättning kan provocera fram en negativ reaktion och avskräcka andra communitymedlemmar från att hjälpa dig. auto translated Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
859 Vänligen avstå från omfattande citat. Det räcker att referera till originalaffischens namn (t.ex. @användarnamn) och/eller citera några viktiga aspekter av meddelandet du svarar på. auto translated Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
860 Uppförandekod auto translated Code of conduct
861 Arbetsrelaterade ämnen bör fokusera på att diskutera de frågor som ställs. Tillfälliga konversationer är acceptabelt, men försök att inte gå helt utanför ämnet. auto translated Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
862 Om du vill diskutera något som inte är arbetsrelaterat, börja gärna i separata trådar. Titlar på dessa trådar har traditionellt börjat med "AV: ...". Observera att forumets uppförandekod gäller alla trådar utanför ämnet.\n auto translated If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
863 Avstå från att svara på frågor som rör specialiserade områden eller branscher om du inte har den kunskap och expertis som krävs. auto translated Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
864 Var respektfull när du vänder dig till andra medlemmar i samhället. Använd inte en bekant form av adress om det inte uttryckligen godkänts av medlemmen i fråga. auto translated Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
865 Obsceniteter och svordomar, antingen tydliga eller maskerade, är inte tillåtna förutom som ett ämne för översättningsdiskussion. auto translated Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
866 Vi kommer inte att tolerera ad hominem-attacker, oförskämt, nedsättande eller på annat sätt stötande språk, vare sig tydliga eller maskerade, diskriminerande eller ärekränkande uttalanden, fientlig ton, avsiktlig stavning av andra medlemmars användarnamn, etc. auto translated We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
867 I synnerhet har vi en nolltoleranspolitik mot alla hatretorik, trångsynthet eller attack mot en person eller grupp av människor på grundval av nationalitet, ras, kön, social och etnisk bakgrund, samt chauvinism (och i synnerhet antisemitism) och all annan retorik eller beteende som uppmuntrar ras, etniskt eller religiöst hat eller annat.\n auto translated In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
868 Respektera dina medmedlemmar och dig själv, förbli artig, taktfull och hänsynsfull mot andra medlemmar i samhället.\n\n auto translated Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
869 Om du känner att ett meddelande är stötande eller förolämpande eller på annat sätt kränker dina rättigheter, svara inte på det eller engagera affischen. Vänta på att moderatorer reagerar eller varna dem via ett privat meddelande. Vi tar det därifrån. auto translated If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
870 Och snälla-snälla-snälla, inte baksätet-moderera. auto translated And please-please-please, do not backseat-moderate.
871 Provocera inte konflikt. När du blir provocerad, svara inte eller konfrontera andra medlemmar. Om det händer kan moderatorer välja att disciplinera båda sidor. auto translated Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
872 Diskutera inte öppet disciplinära åtgärder som vidtagits av en moderator eller bråka om en varning. Om du inte samtycker till någon åtgärd som vidtas mot dig är du välkommen att överklaga det till webbplatsägaren. Platsägarens beslut är slutgiltigt. auto translated Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
873 Ingen reklam eller någon form av kommersiell uppmaning är tillåten på forumet såvida det inte har getts tillstånd av webbplatsägaren. Remisslänkar är inte tillåtna om de inte åtföljs av ett öppet och tydligt meddelande. Alla sådana inlägg eller trådar kommer att tas bort utan förvarning. auto translated No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning.
874 Moderering av forumet auto translated Moderation of the forum
875 Dessa forumregler och uppförandekod upprätthålls av moderatorer. Moderatorer utses av webbplatsägaren och kan när som helst avskedas av honom. auto translated These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time.
876 Moderatorer kan ta bort inlägg, stänga eller ta bort ämnen samt administrera varningar och stänga av, stänga av eller permanent blockera användare. auto translated Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
877 Moderatorer har eget gottfinnande när det gäller att identifiera och utvärdera brott mot dessa regler. I en situation som inte omfattas av dessa regler förbehåller sig moderatorer och webbplatsägaren rätten att vidta alla åtgärder de anser lämpliga, i synnerhet för att stänga, dölja eller ta bort utan förvarning eller varning alla ämnen eller inlägg som anses olämpliga eller stötande av någon anledning. auto translated Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
878 Moderatorer kommer att utvärdera varje incident från fall till fall. Åtgärderna kan vara mildare eller strängare baserat på gärningsmannens historia. auto translated Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
879 Moderatorer är jämställda medlemmar av gemenskapen och ska inte ha några preferenser i forumdiskussioner. Moderatorer får inte heller: auto translated Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
880 använda sina befogenheter till sin personliga fördel auto translated use their powers to their personal advantage
881 starta eller underblåsa konflikter med användare eller andra moderatorer auto translated start or fuel conflicts with users or other moderators
882 avslöja, offentligt eller privat, all personlig eller känslig information om någon medlem som de fick kännedom om som moderatorer auto translated disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators
883 tillåta tredje part att använda sitt konto auto translated permit any third party to use their account
884 Respons auto translated Feedback 4uzhoj
885 För att lämna feedback, använd denna tråd. Problem eller buggar kan rapporteras här. Om du har en privat eller på annat sätt konfidentiell fråga, vänligen e-posta den till webbplatsens ägare. auto translated To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj
886 Ändringar av reglerna auto translated Changes to the Rules
887 Vi förbehåller oss rätten att, efter eget gottfinnande, ändra eller ändra dessa regler när som helst utan meddelande till medlemmarna. auto translated We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members.
888 Inga ändringar av reglerna kommer att tillämpas retroaktivt. Det är dock ditt ansvar att regelbundet kontrollera dessa regler för ändringar. auto translated No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Allmän auto translated General 4uzhoj
891 Multitran är en privatägd och driven webbplats. Genom att komma åt och använda den samtycker du till att följa dess användarvillkor (i synnerhet dessa användarvillkor, forumreglerna och ordboksreglerna) och erkänner att underlåtenhet att göra det kan leda till att dina medlemsprivilegier begränsas, avbryts eller avslutas. Om du inte accepterar nämnda villkor bör du sluta använda denna webbplats. auto translated Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj
892 Att följa nämnda bestämmelser är det enda som krävs av dig som medlem. Kom ihåg att okunnighet om reglerna inte är ett försvar. auto translated Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj
893 Användarkonton auto translated User accounts 4uzhoj
894 Du får inte registrera eller använda flera konton, särskilt för att kringgå ett förbud eller annan disciplinnivå. Alla identifierade alternativa konton kommer att förbjudas utan förvarning, och deras huvudkonton kommer att bli föremål för disciplinära åtgärder. Vi kan dock överväga undantag från denna regel från fall till fall (t.ex. om en bona fide-medlem inte kan komma åt sitt befintliga konto). auto translated You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj
895 Du får inte registrera ett användarnamn som är oförskämt, obscent eller på annat sätt stötande, som imiterar ett befintligt användarnamn eller som är diskriminerande eller ärekränkande mot någon person. Om de identifieras kommer sådana konton att blockeras omedelbart och utan förvarning. auto translated You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj
896 Ansvarsbegränsning/Ingen tillit till information auto translated Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj
897 Vi tar inget ansvar med avseende på informationen som publiceras på denna webbplats av någon tredje part och kommer inte att vara ansvariga för några direkta eller indirekta skador eller förluster som orsakats eller påstås ha orsakats som ett resultat av din användning eller tillit till sådan information. Men vi gör allt för att ta bort allt olämpligt eller stötande innehåll så snabbt som möjligt. auto translated We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj
898 Bara det faktum att någon information eller material har publicerats på Multitrans webbplats innebär inte att ägaren och/eller teamet godkänner innehållet i sådan information eller sådant material. auto translated The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj
899 Åsikter som uttrycks av enskilda medlemmar i Multitran-teamet var som helst på denna webbplats eller forum är individens egna och representerar eller motsvarar inte nödvändigtvis ägarens åsikter. auto translated Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj
900 Permalänk till detta avsnitt. För att kopiera, högerklicka och välj "Kopiera URL" auto translated Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj
901 Viktigt: Instruktioner för bidragsgivare auto translated Important: Instructions for Contributors 4uzhoj
902 skriv inte med versaler poster, vare sig det är enstaka ord eller fraser (med undantag för egennamn, titlar eller ord som alltid är versaler på ett visst språk, till exempel veckodagar på engelska eller substantiv på tyska ) och skriv inte med versaler; om texten du kopierade är i versaler, avmarkera den med en valfri omvandlare auto translated do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41
903 om du behöver lägga till flera översättningar samtidigt måste de avgränsas med semikolon; sätt inte heller punkt i slutet auto translated if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj
904 när du lägger till en fras med en variabel, använd inte parenteser eller snedstreck; lägg istället till separata fullständiga varianter (t.ex. fel: "ta en titt"; korrekt: "ta en titt< #6>; ta en titt") auto translated when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 lägg inte till poster av typen "förkortning på språk 1 – full term på språk 2"). Lägg istället till expansionen för källspråksförkortningen först och fortsätt sedan med att lägga till en översättning för expansionen auto translated do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj
906 Exempel (klicka för att expandera) auto translated Example (click to expand) 4uzhoj
907 Lägg till expansionen: EBRD ⇒ Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (skäms inte över det faktum att expansionen måste skrivas in i målspråksfältet - posten kommer automatiskt att sparas till "tesaurus" och kommer att visas i alla engelska-xxx ordböcker) auto translated Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj
908 Klicka på den resulterande posten för att ändra språkriktningen och lägga till översättningen: Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj
909 Du är välkommen att lägga till poster av typen "förkortning på språk 1 – förkortning på språk 2" (t.ex. EBRD ⇔ ЕБРР), förutsatt att en är en väl etablerad<# 3> motsvarighet till den andra (dvs inte något du nyss hittat på). Se till att ange både käll- och målspråksexpansion i kommentarsfältet. auto translated You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj
910 alla förklarande ord, anmärkningar, anteckningar etc. som inte är den egentliga källtermen eller översättningen måste infogas i kommentarfältet och INTE i käll- eller måltermsfältet (med undantag för hjälpord såsom "one's", "smb" eller "кого-л." hittas i mitten i frasen) auto translated any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj
911 om den avsedda översättningen är "rot (av ett träd)", måste orden "av ett träd" finnas i kommentarsfältet auto translated if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj
912 infoga inte parenteser, eftersom de läggs till automatiskt auto translated do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj
913 Namn på sidan auto translated Page title
914 Redigera dialogrutor auto translated Edit dialogs
915 Ignorera ämnet auto translated Ignore subject
916 Språkvalstips auto translated Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07
917 Vid första inloggningen är inmatnings- och utmatningsspråk ännu inte valda. auto translated At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17
918 Du kan helt enkelt skriva ett ord eller en fras i sökfältet utan att manuellt välja ett språk. Om ordet eller frasen visas i rullgardinsmenyn, välj det helt enkelt. Om matchningen finns på mer än ett språk, kommer du att bli inbjuden att välja det du behöver. Då måste du göra samma sak för utdataspråket. auto translated You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26
919 På startskärmen kan en önskad ordbok väljas: auto translated While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34
920 från avsnittet "Populära ordböcker", eller auto translated from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03
921 genom att manuellt välja ett inmatnings- och utmatningsspråk från paret av rullgardinslistor. Dessa kommer att lista cirka 30 mest populära språk. För att bläddra bland alla tillgängliga språk, klicka på "Alla språk" längst ned på sidan auto translated by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17
922 Genom att klicka på ett språknamn kommer du till listan över ordböcker med detta språk. Denna lista kan sorteras efter namn eller antal anmälda. auto translated Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27
923 Du kan växla mellan språk utan att lämna sidan du var på. För att ändra inmatningsspråket, skriv bara ett ord på valfritt språk i sökfältet och tryck på Sök, ignorera att ordet saknas i den alfabetiska listan. Chansen är stor att webbplatsmotorn föreslår ett korrekt språk. auto translated You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28
924 Ett annat utmatningsspråk kan väljas från rullgardinsmenyn till höger om sökrutan, om tillgängligt. auto translated A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 gränssnittssträngar auto translated interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02
927 automatiskt avaktivera användare efter utgången auto translated automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33
928 Duplicera ordnummer auto translated Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04
929 Lokalisering auto translated Localization 22.11.2022 13:31:56
930 Bokstäver på annat språk hittades auto translated Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03
931 Parallell textjustering auto translated Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46
932 Läsrum auto translated Reading room 16.01.2023 15:03:40
933 Inriktning auto translated Alignment 21.01.2023 19:39:17
934 Original text auto translated Original text 17.01.2023 22:39:53
935 Översatt text auto translated Translated text 17.01.2023 22:40:03
936 Textnamn auto translated Text name 17.01.2023 22:41:52
937 Justera texter auto translated Align texts 18.01.2023 21:28:53
938 Ladda ner TMX auto translated Download TMX 19.01.2023 22:19:38
939 Logga in för att bearbeta fler texter auto translated Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05
940 Start auto translated Start 25.01.2023 14:50:30
941 Slutet auto translated End 25.01.2023 14:50:49
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google översätt auto translated Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59
944 ---suggest a translation--- These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31
945 ---suggest a translation--- No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06
946 Fixa fel auto translated Fix errors 30.01.2023 20:23:29
947 Författare auto translated Authors 7.02.2023 17:17:31
948 Framsteg auto translated Progress 8.02.2023 13:28:42
949 Du kan stänga den här sidan och kontrollera resultatet senare auto translated You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17
950 Om justeringen går fel kan du skicka in ett exempel för felsökning. Se till att meningarna i den första raden i tabellen verkligen stämmer överens och att programmet justerar dem felaktigt. Vi kommer att försöka förbättra programmet enligt detta exempel. auto translated If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18
951 Uppgifterna skickades till utvecklaren auto translated The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36
952 Textjustering auto translated Text alignment 9.02.2023 9:41:27
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Populära ordböcker auto translated Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28
955 Nya ordböcker auto translated New dictionaries 20.02.2023 19:01:01
956 Exempel: оооооооо, абвгдежз, abcdefg ord innehåller bokstäver i valfri ordning [супер ord börjar med delsträng
ость] ord slutar med delsträng [ст*л] ordets början och slut med specificerade delsträngar [ст?л] ordstart och slutar med specificerade delsträngar och innehåller valfri bokstav i mitten [кот] ordet innehåller specificerade bokstäver i valfri ordning auto translated Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10
957 avbryta processen auto translated cancel process 24.02.2023 11:47:27
958 avbröts auto translated interrupted 24.02.2023 11:49:16
959 kontroll... auto translated checking... 24.02.2023 12:00:23
960 Infoga originaltext i den vänstra kolumnen och översättningen till den högra kolumnen. auto translated Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17
961 Lägg till ny översättning till ordboken 1. Välj ett textblock i den vänstra kolumnen och klicka på 2. Välj ett textblock i den högra kolumnen och klicka igen Ny inmatningsdialog kommer att visas med original- och översättningsfälten redan ifyllda auto translated Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Korta länkar auto translated Short links 27.03.2023 11:55:41
966 Välj alla auto translated select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 konsonantbokstav auto translated consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34
970 particip auto translated past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52
971 stark deklination auto translated strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58
972 svag deklination auto translated weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42
973 blandad deklination auto translated mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46
974 grundform auto translated basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32
975 klar auto translated clear 23.04.2023 15:07:13
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Ange spänningar auto translated Specify stresses 20.08.2023 19:01:07
983 Visa påfrestningar auto translated Show stresses 31.08.2023 0:44:39
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42
995 ---suggest a translation--- Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52
996 ---suggest a translation--- Add first 15.10.2024 10:43:29
997 ---suggest a translation--- Terms added by users 29.10.2024 19:28:46
998 ---suggest a translation--- Approved term 29.10.2024 19:28:27
999 ---suggest a translation--- automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23
1000 ---suggest a translation--- participle 18.02.2025 23:30:26
1001 ---suggest a translation--- Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47
1002 ---suggest a translation--- Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22
1003 ---suggest a translation--- example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31
1004 ---suggest a translation--- URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53
1005 ---suggest a translation--- User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21
1006 ---suggest a translation--- + 27.03.2025 16:08:57
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34
1009 ---suggest a translation--- The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12
1010 ---suggest a translation--- machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47
1011 ---suggest a translation--- Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26
1012 ---suggest a translation--- Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04
1013 ---suggest a translation--- Photo 30.05.2025 0:55:48
1014 ---suggest a translation--- belongs to the group 11.06.2025 13:43:25
1015 ---suggest a translation--- Country 22.06.2025 7:20:47
1016 ---suggest a translation--- dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00
1017 ---suggest a translation--- dictionary is already imported 16.07.2025 20:08:07
1018 ---suggest a translation--- dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00
––>

Get short URL